close
福爾富德文翻譯參考文獻的4個問題...(恕刪)
想當電子工程師 wrote:
建議問指導傳授比力...(恕刪)
但若是科展也只是個小嘗試 ,不如就本身實驗過,自己取實驗數據比較好! 盡量別純真的直接援用科展! "
反了吧,此刻是鄉民最大,
參考文件必須有來源,例如期刊或Conference page xxx-xxx,
想當電子工程師 wrote:
參考文獻的4個問題 翻譯社 想要就教列位:
我想再爛的學校,即使是助理傳授,應當也不會領受學生拿科展內容當參考文獻,除非這是給您的一個激發寫這篇研究論文的一顆小石頭
參考文獻的4個問題...(恕刪)
肥豬人 wrote:
建議問指點傳授比較好…
我勸勸您,沒有這各科展當您參考文獻弗成嗎?
沒有發表過的建議翻譯公司不要吧,
意思就是,"照舊以碩博士以上論文,和期刊論文為主! 若是就"真的真的"只有科展有研究到"又沒舉措自己做實驗的"才援用科展,
光頁次或hyperlink打不出來就GG了翻譯
相信我,有一點水準的傳授,要看你論文前一定會先參文獻,若是你參考的都是XX報紙,XX論壇,XX雜誌;應當集中起來整本丟掉;這下你指點先生臉應該會綠掉
課綱都自訂了,
感謝人人! 每一個人的回應天成翻譯公司都有看過了!
所以參考文獻仍是多看看IEEE或SCI或NATURE有的器材吧,學校應該有花錢買,查到了還可以下載,如果有大師級發表過的,也要寫上去你有參考他的論文
感激各位!翻譯社會像碩博士論文一樣翻譯社 永遠被國家或學校保存嗎???
論文當然也要自審囉!難道碩士或大學 的課程 或 教員 ,學長姐 沒有教你怎用 世界各地的期刊搜索引擎嗎
看規定吧除非是很有價值的科展作品 有寫入期刊刊登 不然 你覺得
要參考最少也拿博士論文來參考~~翻譯公司的碩士學歷 很扎實嗎
鄉民說可以+傳授說不可=不可
Q2...天成翻譯公司們都知道,不會"肆意改變"或"隨便消失"的內容 翻譯社 才能當作論文的參考文獻
雖然碩論已不具任何貢獻及參考價值,但翻譯公司的指導老師應當也不會贊成
, 但是還是想請問 "科展資料"和"大學生專題論文" 可以做為碩博士論文的參考文獻嗎???
以上 , 請挑知道的部份告知我便可!! 感激!! (知道幾個告知我幾個就好!! 感謝!)想當電子工程師 wrote:
鄉民說不可+教授說可以=可以
拿非期刊 刊登的內容.......
本文來自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=37&t=4811533有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931
文章標籤
全站熱搜