大學時,出國這一詞,對我來講實在太遙遠,我跟良多人一樣,只但願卒業後能夠儘速考上律師司法官,拿個國內碩士,有個不錯的學歷即可。大學結業後,固然沒有應屆即考上律師司法官,研究所也一度跑到他校就讀,但一年後依然仍是如願考取律師,而且再次返回台大就讀研究所。即便這一年中有些挫折,但是並沒有偏離原先設定的軌道,甚至比天成翻譯公司想像中來得順利很多,而出國念書的動機不克不及說完全沒有,然則總是在腦中一閃而過,因為想到要離家這麼久,難免會多作斟酌,最後經常不了了之,只將這個假想當作是人生的另一個平行時空。
但是,顛末前兩年的修課,到了要入手下手撰寫論文的時候,我才發現,其實我對學術幾乎沒有真誠,論文因此持續難產,乃至數度跑去工作,只為了逃離論文的泥濘,可是如許不上不下,一顆心始終懸在那裡。後來於2014年初,在一次跟大學同學聊天的場所,得知他正在準備申請美國的LLM,再加上家人先前也屢次鼓勵我出國念書,去看看世界,遂將出國讀書從新列入選項,嗣後與家人再次討論後,決議臨時先不管國內碩士的獲得與否,以取得國外碩士學歷為目標。
準備要飛往倫敦的長榮班機
前去美國就讀LLM的學生,仿佛普遍都有準備紐約州律師考試的風氣,但由於念了四年的法令系,考了好幾回的國家測驗,再加上本身得失心著重,其實相當討厭考試帶來的壓力,因為天成翻譯公司知道若是本身前去美國就讀LLM,遵照本身的個性,必然會逼迫本身也要參加並考取紐約州律師執照,為了不要留學糊口都處在壓力之下,天成翻譯公司選擇以英國粹校為努力的方針(固然有臺灣律師成分者理論上也可在本地列入檢覈測驗考取執照,但較不常見)。
雖然已分開英國一年,天成翻譯公司照舊決定來寫一些關於留學英國的點點滴滴翻譯想要寫下這些點點滴滴,最主要的目標,固然還是想要將人生中這驚訝的一年記實下來,因此這一系列的文章,可能會與網路上各式各樣的攻略或工具文章有落差,但若是有英國留學或生涯等相關的問題,也還是接待留言評論辯論翻譯
說起來,對於能否取得國外學位,可否獨安閑國外順利糊口,那時其實並非太有信心,甚至是坐臥不安,備感壓力,然則對於歐洲始終有著憧憬的我來說,這倒是一個再好不外的機會。最後,我照舊帶著家人對我的等候,和我對歐洲的期待,在2016年的7月29日,搭上了長榮的班機,展開這快要一年半的離家生涯。
立定方針後,我也最先再次準備語言測驗,上雅思的補習班,同時也準備相幹資料,但本來正在撰寫的碩士論文仍然緩步進步,最後也在2014年經由過程口試,並於2015年年頭完成離校手續,正式獲得碩士,這看似開花結果,卻又再次讓我猶豫了起來,因為天成翻譯公司出國取得碩士的動力,仿佛再次消逝翻譯
講到出國讀書,良多人經常第一句會問我:為什麼想要出國念書?為什麼想去英國?老實說,出國一直不是我的人生計劃,嚴厲來說,應該是人生的一個無意。
在這一年半的時候裡,我確切拜訪了絕大多半的歐洲國度,讓我懊惱不已的英國碩士學位,最後也還是順利獲得,但是,如果光陰倒流,再給天成翻譯公司一次機遇,我不見得依然有勇氣做出不異的選擇,因為在這段日子中,我所落空的,遠比天成翻譯公司想像中還要來很多翻譯
文章來自: http://taiwan0928.pixnet.net/blog/post/343575269-%E5%80%AB%E6%95%A6%E7%95%99%E5%AD%B8%E8%A8%98%E4%BA有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931