close

公證

十二 上樞密韓太尉書    蘇 轍

寫作

一詞始於孟子翻譯孟子所講的養氣側重「守節」、「正心」,側重於內涵。

養氣

1.意此言彼,借賓(廣交遊、增閱歷以養氣益文)顯主(晉謁太尉)翻譯

2.層層烘托,步步推進:全文以( 養氣 )為經,以「求天下奇聞壯觀」為緯。藉山水景物、歐陽公逐層襯托出「太尉」。

3.逞才使氣,疏蕩傳神:以「百氏之書」為「古人之陳跡」,以見韓琦為「盡天下之大觀」,將韓琦人格的感染力作無以復加的襯著。

   

劉勰論

文者氣之所形,然文不可以學而能,氣可以養而致

「養氣」說

寫作

重在勿多用,多用則氣衰。《文心雕龍‧養氣篇》:養氣方式在於清和其心,調暢其氣。

(二)本文是中國古代文學理論的主要文獻,蘇轍於其中提出何種文學觀點?

「養氣」

見於〈上樞密韓太尉書〉等處,側重主觀的道德涵養,大體上踵武孟子所成立的傳統翻譯

曹丕〈典論‧論文〉

性質

構思章法

強調「文以氣為主。氣之清濁有體,不行力強而致翻譯」文章內容取決於作家才華,是以陽剛之氣和陰柔之氣有所別離,何況人的本質有巧有拙,沒法移易子弟。

「氣」的觀念是中國思惟史上的一個主要課題,儒家式的「養氣」為文,首由蘇轍倡始。其文學概念清算以下:

下對上求見(干謁)的書信

文學主張

‧作文養氣→求天下奇聞壯觀→遊名山大川→覽故都帝京→謁翰林歐陽公→求見

文如

道義

 

閱歷

認為文章是作者精神與胸襟的外在表現,氣充乎中,好文章自然產生。論「氣」重視後天的生活實踐,注重作家內在主觀修養、外在生活閱歷和文章風格之間的關係。

技能

(一)內容與技巧深究

「養氣」

1.是〈上樞密韓太尉書〉全文的重心,也是蘇氏養氣為文的首要策略翻譯

2.由於閱歷養氣是蘇氏的觀測所得,為養氣說開辟了新的範疇,在中國文論史上標新立異,可說是他對中國文論的一大進獻翻譯

課文深究

意在此,言在彼(本意求見太尉,謂「意在此」;通篇以養氣益文為議論,隱藏「干謁」目的,即「言在彼」)

方式

 

蘇轍

‧未見→想見→求見,步步推進

在中國曆來亦遍及取得承認。蘇轍既然在〈上樞密韓太尉書〉上主張「文者,氣之所形」,當亦認為「文」與「人」是一致的。

(於山、於水、於人)求世界奇聞壯觀

養氣

策略

其人

實踐



本文引用自: http://csf8899.pixnet.net/blog/post/79239960-%E5%8D%81%E4%BA%8C-%E4%B8%8A%E6%A8%9E%E5%AF%86%E9%9F%93有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 chavezrcucf 的頭像
    chavezrcucf

    jensenheyde

    chavezrcucf 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()