close
技術文件翻譯推薦

蘭花栽種手藝文件翻譯、委託來往信件翻譯。

---Echo construction management service Mr. Davis---

謝謝! 還好有翻譯公司們PM及時見告原稿次序有錯,不然合約送出去就麻煩了!!!    你們真仔細:)

(A)  加入專屬LINE@,全時段線上諮詢。

---株式会社不二越  山田さん---

---微型創業主 陳蜜斯---

 

---歐珍妮雅國際企業有限公司    業務主任  黃蜜斯---

委託商業產品推行動畫台詞翻譯(中翻英:活躍又專業的白話顯示)。

(D) E-mail :  tkbjapantw@gmail.com

 

 

--------------------------------------------------------------------------------------------

不按期更新中......    

敏捷又專業!   感激供應協助。

 

 

 

 

科技翻譯、工程翻譯、商務翻譯、中翻英、英翻中、日翻中、中翻日、

---上市公司  O茂科技股份有限公司  高級工程師 范師長教師 ---

    FB專頁 )

 今回のカタログの件(中国語訳)、お力添えいただき、ありがとうございました  。

總會提早回傳譯文,品質也好,可以放心交覆!  

委託對日代理契約文件翻譯翻譯

You guys response so fast, I just feel like we work in the same city !

---高雄長庚主治醫師 張醫師---

(C) TEL : 07-726-3669

---和久田建造所   森さん ---

翻譯、翻譯工作室、翻譯社、日文翻譯、日語翻譯、英文翻譯、英語翻譯、

日系品牌署理契約翻譯翻譯

 

-----------------------------------------------------------------

不定期更新中......

 

      (信件寄出後請利用LINE@通知收信,將優先辦事)  

                                      @LINE.png

翻譯公司們翻譯效率也很棒,內容沒什麼問題, 整體都很合意唷! 這邊也感激你們的協助~

固然要翻譯的頁數多,可是隨時都可以用LINE扣問,掌握進度,辦事真不錯!

英翻日、日翻英、譯者 、日文譯者、英文譯者、契約翻譯。

       請掃描下方QR code   或   搜索帳號: @pno9477h   

 

---GHM International Real Estate,  Senior Marketing manager Ms. Moore---

 

迅速かつ丁寧な対応いただきありがとうございました 。

 

---台中工具機廠商 黃蜜斯---

(B) 點我進入FB專頁詢問 。   

聯系體式格局

Thanks again for your timely support, I really appreciate your service !

日本、香港展會相關文宣翻譯翻譯

     ( 周一~周五 9:00-17:30, 其他時段請利用LINE@

 

這次日文版真的太感激你們了,中文版太晚定稿,還好PM幫天成翻譯公司們加快處理,否則DM真的會來不及印 ! 

--- O合國際 動畫師 ---



引用自: http://tkbjapantw.pixnet.net/blog有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 chavezrcucf 的頭像
    chavezrcucf

    jensenheyde

    chavezrcucf 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()