目前分類:未分類文章 (1105)
- Nov 27 Mon 2017 09:19
Excel 2010更改日期花式 @ 軟體利用教授教養
- Nov 27 Mon 2017 00:47
10/30 耳朵借我:深度專訪陳珊妮談《戰神卡爾迪亞》
- Nov 26 Sun 2017 16:00
讓在地人告訴你:巴黎人三餐是怎麼吃的?
- Nov 26 Sun 2017 07:01
語速最快的人!美國須眉1秒噴11英文字 從小苦練快嘴絕活 12歲立志拚金氏紀錄
西文口譯價格 有如連珠箭念出哈姆雷特台詞不細心聽 耳朵根本跟不上莫斯塔是全球措辭最快的人平均一秒 可以講11個英文字讓他因此接了100多支告白我演過 翻譯第一支告白是美國快遞公司廣告好 這是旅遊行程周一要到紐約 周二到洛杉磯周三回紐約...這支告白至今都照樣史上獲獎最多的告白,這番快嘴功夫可不是生成而是終年苦練出來莫斯塔從12歲就打定主意要名列金氏世界記實我在紐約長島長大12歲時看到我家四周有一個捐獻亭他們說若是有人能打破金氏世界記載就會捐款2千美元一起頭我想沖破坐雲霄飛車 翻譯紀錄於是就給他們打電話他們對我說 滾吧 小子你才12歲 我們才不會把你綁在雲霄飛車上連玩兩周所以我回家又翻了一遍書覺得吃汽車和吞鉛管都不可只能關在房子裡練語速了,每天關在家裡抱著腳本苦練讓他練就除換氣以外完全不停 也幾近不吃螺絲的工夫想不到這項絕技讓他告白接不完 也加入過很多表演固然我是全世界語速最快的男人我的生活步伐其實不快速有時候我只想要漸漸來,現年63歲的莫斯塔逐步離開鎂光燈核心終於起頭放慢生涯步調享受退休糊口,
- Nov 25 Sat 2017 22:40
不用心@自由。異想。紅愀鵲
- Nov 25 Sat 2017 13:08
CorelDRAW / 文字轉曲線
- Nov 24 Fri 2017 15:16
用手機上傳圖片及文字到Xuite日誌
- Nov 24 Fri 2017 03:04
什麼是彈性水泥?一般在做衡宇整修,土海軍大都用彈…
- Nov 23 Thu 2017 18:40
[打屁] 頭文字D 與 灣岸 的對照
達雅文翻譯看了四年頭文字d 漫畫卡通都看了 還看了灣岸 沒打過電動罷了 愛看車 翻譯有漫畫梗概都邑看,我還看過"我愛波仔"(免費只到7集) "MECHADOC" (粗糙沒有很深入看) 翻譯社 阿斯拉那種,暴走兄弟 比力沒看,必竟不太實際 若幹會有些成見,我究竟結果不是機械系的 發個文做個對照 INIDIAL D WANGAN MIDNIGHT 主角車 toyota corolla GT-APEX trueno nissan 240zx(s30z) 2.0L 翻譯公司4A-GE silvertop 20v DOHC 2.8L,L28 TT OHC 演伸出來名稱 八六:----- BLACKBIRD:Porsche RUF CTR nightmare machine:impreza GC8V 灣岸魔王:SUPRA 機械怪物:supra 4 *保時捷964,改裝後為RUF CTR yellowbird 因為塗黑叫blackbird 而因為漫畫關係 blackbird名聲大噪 ================================= 看電動的promotion WANGAN http://www.youtube.com/watch?v=5vQ2nWDQaiQ
- Nov 23 Thu 2017 10:16
統一發票2017年7/8月,2017年5/6月中獎號碼@心靈氣勢派頭
- Nov 23 Thu 2017 01:53
一個台獨報紙的有趣文章,只看到滿紙的酸.
- Nov 22 Wed 2017 17:30
[問題] ie8 button 文字靠左?
- Nov 22 Wed 2017 09:08
美要求點竄聲明文字 APEC部長會議耽誤
- Nov 22 Wed 2017 00:45
伊能靜狂瘦!大秀騰空「ㄦ字腰」
- Nov 21 Tue 2017 16:20
書法不侷限文字 張炳煌:應是藝術
- Nov 21 Tue 2017 07:57
鍾怡雯──以文字翻轉糊口
- Nov 20 Mon 2017 23:36
辦公電器保舉AraxisMergeStandard(文字檔案比對)單機版(下載版)
- Nov 20 Mon 2017 15:12
收條、帳單全都收數位保存 這款App把手機變掃描器
- Nov 20 Mon 2017 06:50
寫作教室/文青的根基守則:從白話到書面語的轉換
- Nov 19 Sun 2017 22:23
[算表] 文字比對不克不及用vlookup嗎?
布班基文翻譯軟體:excell 版本:2007 有點好奇...文字比對不克不及用 vlookup 這個 function 嗎? 站號 站名 sheet2 也是一樣 翻譯 but 陣列巨細分歧 1 a 2 b 3 c 4 d 5 e 6 f 7 g . . . 我用站號比對的話正常 =VLOOKUP(A1 翻譯公司Sheet1!$A$1:$B$7,2,FALSE) 如許我就能知道有哪些站號是一樣但是站名紛歧樣的 然則我反過來想要查哪些站名一樣可是站號紛歧樣的 我感覺應當是把比對的資料 跟 回傳 翻譯地方改一下↓ =VLOOKUP(B1,Sheet1!$A$1:$B$7,1 翻譯公司FALSE) 應該就能夠出來了吧= =? 可是他顯是 #NAME 不知道是否是不克不及用如許比較呢 (站名是中文) 有測驗考試過 把 被比對的資料排序 BUT 還是不行= = 可以救救我嗎 囧 -- 不菸不酒,沒有伴侶