close

曼布韋語翻譯

(原載於聯合新聞網校園展覽會,共八篇,此為系列之三,其它請見http://mag.udn.com/mag/campus/storypage.jsp?f_MAIN_ID=12&f_SUB_ID=472&f_ART_ID=28887)

III. RESULTS (研究結果)

固然研究論文寫作是一大挑戰,幸而其寫作的氣概和結構 (style and structure)具有相當高的一向性和規則性。這是因為論文是不同學術社群據以溝通轉達研究成果的前言,長久下來在文字表達或章節格局上已成長出Y些配合依循的邏輯和準則,以提高寫作和浏覽研究論文的效力翻譯也因為不同範疇的研究論文都具有某種水平的客觀性,論文寫作自己也就具有了教學和研究的根本。

B. Comparing Your Results with Those of Other Studies (與其它研究比較)

【資料起原: 廖柏森編者 《英文研究論文寫作》/ 眾文圖書】

IV.  DISCUSSION/ CONCLUSIONS (討論/結論)

A.       General Statements about Your Area of Research(申明該研究範疇近年來的發展)

2.3  Data Collection Procedure (資料收集程序) 

2.4  Data Analysis (資料分析) 

4.2  Implications/Applications of the Study (研究的義涵/應用):

4.3  Limitations of the Study (研究限制)

4.4  Recommendations for Future Research (建議未來研究) 

 

(描述研究主題在該領域的現況)

英文研究論文的寫作有所謂的IMRD格式,是由Introduction(緒論)、Method(方法)、Results(後果)、Discussion(接頭)四章,加上文前的Abstract(摘要)和文後的References(參考書目)所組成。WeissbergBuker (1990)提供了寫作格式的圖示(見圖)可供參考。不同領域論文的章節或題目放置會有些或多或少的差異,但大體上還是遵循這樣的花式來進行寫作。圖中對照迥殊的是緒論和討論的圖形,其他章節皆呈長方形的平行發展,只有緒論呈上寬下窄的倒梯形代表從普遍至特定 (general-specific) 的行文按次,和結論呈上窄下寬的正梯形代表由特定至普遍 (specific-general) 的舖陳方式。章節之具體內容可以以下方式編排呈現:

     A. Subjects/ Participants (研究對象)

I.                   INTRODUCTION (緒論):