民航局昨天邀華航、長榮、遠航、虎航、華信及立榮等六家國籍航空公司協商,對此次天災假事件,民航局直言「長榮在應變方面仍有要精進的處所」。賀陳旦說,公司若能更機動掌握員工到職動態會更好,像當天上午發現員工報到率很低、不得不停班,但直到三小時後仍找不到人;對此公司應思慮是否有強化跟員工間溝通的空間,在趕上重大危機時才能緊迫安排 翻譯社長榮航空則暗示,會持續與空服員溝通及檢討。
交通部長賀陳旦認為,當前通信軟體已可讓溝通更精準,公司應可更細緻地調劑人力,激勸運輸事業可以多元地找到能協助 翻譯專家,建立完美的工會制度,和內部優秀的溝通管道。
對於越來越多勞工抗議背後有「體制外」 翻譯工會腳色,賀陳旦認為,員工將功令責任關係交給第三者爭奪,等同放棄自己權益,他提示,員工應將體制外的工會當做從事工運的「專家」,可參考意見、扣問,但自己才是權利關係人,最後仍應本身做決定,才能創立信用 翻譯社
賀陳旦說,勞資溝通不該逗留在法規及法式等「文字層面」,「依法」應只是最低要求,傳統產業經營假設只看見「管理者」、「被辦理者」,面對艱巨就會僵化,若能更細緻地建樹多重關係,就可改良很多問題。。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯相對地,員工也不一定要這麼「鷹派」,應可透過溝通讓聲音被聽見。
以下文章來自: https://udn.com/news/story/8343/2618108有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社